<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/assets/css/rss.xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <channel>
        <title>Tin Tức - BỘ GIÁO LUẬT</title>
        <link>https://giaoluatconggiao.com/bo-giao-luat/</link>
        <atom:link href="https://giaoluatconggiao.com/rss/bo-giao-luat/" rel="self" type="application/rss+xml" />
        
        <language>vi</language>
                <pubDate>Mon, 26 May 2025 15:05:00 GMT</pubDate>
        <lastBuildDate>Mon, 26 May 2025 15:05:00 GMT</lastBuildDate>
        
        <copyright>
            <![CDATA[GIÁO LUẬT CÔNG GIÁO]]>
        </copyright>
        <docs>https://giaoluatconggiao.com/rss/</docs>
        <generator>
            <![CDATA[NukeViet v4.0]]>
        </generator>
                <image>
            <url>https://giaoluatconggiao.com/uploads/logo_a2c8e5e4e03f8b65288a94c6bc432af4.png</url>
            <title>Tin Tức - BỘ GIÁO LUẬT</title>
            <link>https://giaoluatconggiao.com/bo-giao-luat/</link>
            <width>144</width>
            <height>144</height>
        </image>
        
                <item>
            <title>BỘ GIÁO LUẬT, QUYỂN VI CANH TÂN - JB. Lê Ngọc Dũng chuyển dịch</title>
            <link>https://giaoluatconggiao.com/bo-giao-luat/bo-giao-luat-q-vi-canh-tan-243.html</link>
                        <guid isPermaLink="false">
                <![CDATA[news_243]]>
            </guid>
            
                        <pubDate>Mon, 26 May 2025 15:05:00 GMT</pubDate>
            
            
            <description>
                <![CDATA[Với Tông hiến PASCITE GREGREM DEI, công bố hôm 1/6/2021, và sẽ có hiệu lực từ ngày 8/12/2021, Đức Giáo Hoàng Phanxicô cho canh tân quyển VI của Bộ Giáo Luật 1983. Đây là bản dịch Việt Ngữ, có thêm 42 ghi chú những điều đổi mới của luật canh tân, và 62 ghi chú về chỉnh sửa bản dịch Việt ngữ cũ của quyển VI.Để hoàn thiện bản dịch, xin quý luật gia  góp ý thêm về bất cứ điểm  gì cần thiết. Bản dịch và ghi chú đăng trên trang này, vì vậy, sẽ được cập nhật cho tốt hơn.]]>
            </description>
            
        </item>
        
        <item>
            <title>TÔNG THƯ MITIS IUDEX - JB. Lê Ngọc Dũng chuyển dịch</title>
            <link>https://giaoluatconggiao.com/bo-giao-luat/tong-thu-mitis-iudex-jb-le-ngoc-dung-chuyen-dich-239.html</link>
                        <guid isPermaLink="false">
                <![CDATA[news_239]]>
            </guid>
            
                        <pubDate>Tue, 9 Feb 2021 22:02:00 GMT</pubDate>
            
            
            <description>
                <![CDATA[]]>
            </description>
            
        </item>
        
        <item>
            <title>Tông Thư DE CONCORDIA INTER CODICES &#40;Về Sự Hòa Hợp Giữa hai Bộ Giáo Luật&#41; thay đổi một vài điều khoản của Bộ Giáo Luật</title>
            <link>https://giaoluatconggiao.com/bo-giao-luat/tong-thu-de-concordia-inter-codices-ve-su-hoa-hop-giua-hai-bo-giao-luat-thay-doi-mot-vai-dieu-khoan-cua-bo-giao-luat-174.html</link>
                        <guid isPermaLink="false">
                <![CDATA[news_174]]>
            </guid>
            
                        <pubDate>Sat, 25 Nov 2017 08:11:00 GMT</pubDate>
            
            
            <description>
                <![CDATA[Tông Thư dưới dạng Tự Sắc của Đức Giáo Hoàng Phanxicô, thay đổi một vài điều khoản của Bộ Giáo Luật:<br />DE CONCORDIA INTER CODICES (VỀ SỰ HÒA HỢP GIỮA HAI BỘ GIÁO LUẬT). Linh mục JB. Lê Ngọc Dũng chuyển dịch.]]>
            </description>
            
        </item>
        
        <item>
            <title>TỰ SẮC OMNIUM IN MENTEM CỦA ĐỨC THÁNH CHA BÊNÊĐICTÔ XVI  VỀ VIỆC THAY ĐỔI MỘT VÀI ĐIỀU KHOẢN TRONG BỘ GIÁO LUẬT</title>
            <link>https://giaoluatconggiao.com/bo-giao-luat/tu-sac-omnium-in-mentem-cua-duc-thanh-cha-benedicto-xvi-ve-viec-thay-doi-mot-vai-dieu-khoan-trong-bo-giao-luat-36.html</link>
                        <guid isPermaLink="false">
                <![CDATA[news_36]]>
            </guid>
            
                        <pubDate>Thu, 14 Jan 2016 12:01:00 GMT</pubDate>
            
            
            <description>
                <![CDATA[ĐGH Bênêđictô XVI đã thay đổi một số điều khoản của Bộ Giáo Luật 1983 trong Tự sắc OMNIUM IN MENTEM. Cha Giuse Huỳnh Văn Sỹ Gp. Quy Nhơn chuyển ngữ và cho một số nhận xét.]]>
            </description>
            
        </item>
        
        <item>
            <title>MITIS IUDEX DOMINUS  IESUS &#40;phần 2&#41;. 21 ĐIỀU LUẬT ĐỔI MỚI VỀ TỐ TỤNG HÔN NHÂN &#40;Đ. 1671-1691&#41; CỦA ĐGH PHANXICÔ</title>
            <link>https://giaoluatconggiao.com/bo-giao-luat/21-dieu-luat-doi-moi-ve-to-tung-hon-nhan-d-1671-1691-cua-dgh-phanxico-18.html</link>
                        <guid isPermaLink="false">
                <![CDATA[news_18]]>
            </guid>
            
                        <pubDate>Wed, 13 Jan 2016 08:01:00 GMT</pubDate>
            
            
            <description>
                <![CDATA[<img src="https://giaoluatconggiao.com/assets/news/2016_01/9788515043316.jpg" width="100" align="left" border="0">Bản dịch Việt ngữ của Lm. JB Lê Ngọc Dũng Gp Nha Trang. Xin đọc bài bình giải và góp ý gởi về jbdung@yahoo.com.]]>
            </description>
            
        </item>
        
        <item>
            <title>BÌNH GIẢI 21 ĐIỀU LUẬT MỚI VỀ TỐ TỤNG HÔN NHÂN &#40;Đ. 1671-1691&#41; - JB. Lê Ngọc Dũng</title>
            <link>https://giaoluatconggiao.com/toa-an-hon-phoi/ban-dich-viet-ngu-va-binh-giai-21-dieu-luat-to-tung-hon-nhan-moi-1671-1691-19.html</link>
                        <guid isPermaLink="false">
                <![CDATA[news_19]]>
            </guid>
            
                        <pubDate>Wed, 13 Jan 2016 07:01:00 GMT</pubDate>
            
            
            <description>
                <![CDATA[<img src="https://giaoluatconggiao.com/assets/news/2016_01/tu-sac.jpg" width="100" align="left" border="0">Bản dịch Việt ngữ và bình giải 21 điều luật tố tụng hôn nhân mới (đ.1671-1691) của Đức Giáo Hoàng Phanxicô, ban hành trong Tự sắc Mitis Iudex Dominus Iesus. Cập nhật chỉnh sửa ngày 10-2-2020]]>
            </description>
            
        </item>
        
        <item>
            <title>CHÚA GIÊSU THẨM PHÁN NHÂN TỪ &#40;Mitis Judex Dominus Jesus&#41;</title>
            <link>https://giaoluatconggiao.com/bo-giao-luat/chua-giesu-tham-phan-nhan-tu-mitis-judex-dominus-jesus-22.html</link>
                        <guid isPermaLink="false">
                <![CDATA[news_22]]>
            </guid>
            
                        <pubDate>Sun, 3 Jan 2016 08:01:00 GMT</pubDate>
            
            
            <description>
                <![CDATA[Bản dịch Việt ngữ,  do linh mục Đaminh Nguyễn Văn Mạnh, Gp Đà Lạt, Tự sắc Mitis Judex Dominus Jesus của Đức Giáo Hoàng Phanxicô, với nguyên tắc giữ nguyên những từ ngữ đã được sử dụng trong bản dịch của HĐGMVN năm 2006. Góp ý xin gởi về jbdung@yahoo.com]]>
            </description>
            
        </item>
        
    </channel>
</rss>